Por excluir a residentes que no hablan inglés, por más viviendas asequibles y por la falta de medidas de orden climático.
Con una extensión de más de cien acres, Suffolk Downs es uno de los proyectos de desarrollo propuestos más grandes en recientes años en Boston. Si se aprueba, el proyecto creará un vecindario completamente nuevo en el corazón de East Boston, una comunidad históricamente de clase trabajadora que casi no habla inglés.
Según estudios de la ciudad de Boston, el 46% de los residentes de East Boston tiene un dominio limitado del inglés, y la mayoría habla español, árabe o portugués / criollo caboverdiano.
Alto al proyecto. Grupos basados en la comunidad han presentado una queja de derechos civiles que insta a la Agencia Federal a detener el proceso de aprobación de Suffolk Downs.
Las quejas alegan que el proceso de revisión es inaccesible para personas que no hablan inglés, en violación de la ley federal.
La queja principal ha sido presentada por Abogados por los Derechos Civiles ante el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Unidos (HUD), acusando que la Agencia de Planificación y Desarrollo de Boston (BPDA) de haber violado la ley federal de derechos civiles al no cumplir con el proceso de revisión de Suffolk Downs a fin de que sea accesible para personas que no hablan inglés.
La queja ha sido presentada en nombre de GreenRoots, Inc. y City Life / Vida Urbana, dos grupos comunitarios que presionan para que el proyecto incluya más viviendas asequibles y medidas de orden climático.
Piden a la ciudad realizar auditoría
Los querellantes le piden a HUD que detenga el proyecto hasta que el BPDA cumpla con las leyes federales e insta a la Ciudad de Boston a que realice voluntariamente una auditoría independiente de acceso al idioma de todas las agencias de la ciudad.
El BPDA ha sido acusado de no brindar accesibilidad al idioma por lo que –según alegan—“sofoca y suprime la voz de la comunidad que se ve directamente afectada por el proyecto, y que está pidiendo viviendas más asequibles y protección contra los estragos del cambio climático”.
Segun la queja, al denegar el acceso al proceso de revisión a personas que no hablan inglés con una interpretación y traducción inadecuadas de la información central, el BPDA ha impedido que los residentes, las organizaciones comunitarias y los propios desarrolladores escuchen a las personas más afectadas por Suffolk Downs, lo que representa todo el proceso contaminado, incompleto y mal informado.
“No somos anti-desarrollo”
“No somos anti-desarrollo. Estamos a favor del crecimiento, un crecimiento inteligente y equitativo “, dijo Iván Espinoza-Madrigal, Director Ejecutivo de Abogados por los Derechos Civiles.
“El BPDA sabía muy bien que un porcentaje significativo de los residentes de East Boston habla principalmente español o árabe. Al no contratar intérpretes ni traducir documentos claves, el BPDA está excluyendo efectivamente a los residentes inmigrantes de East Boston del proceso de desarrollo. Según una ley federal bien establecida, esta exclusión constituye una discriminación de origen nacional”.
No se oye padre…
Lisa Owens, Directora Ejecutiva de City Life / Vida Urbana, dijo que “los residentes de habla hispana y sus familias han asistido a reuniones públicas con la esperanza de poder escuchar las presentaciones del desarrollador, pero se han visto frustrados. ¿Cómo se supone que los miembros de la comunidad den a conocer sus necesidades de vivienda asequible y participen en la planificación local si esos procesos están configurados para excluirlos?
“En una ciudad que se está diversificando rápidamente, es completamente inaceptable que la agencia responsable de dar forma a los vecindarios en los que vivimos excluya a los residentes del proceso de planificación y zonificación, lo que debería alentar la participación de los residentes”, dijo Lauren Sampson, abogada de Derechos Civiles.
A la luz de esta presentación, corresponde a la BPDA detener el proceso de aprobación de Suffolk Downs a la espera de una investigación de HUD sobre sus prácticas y procedimientos para proporcionar acceso lingüístico a personas que no hablan inglés.
«El BPDA ha priorizado la creación de un proceso público para la propuesta de Suffolk Downs que sea inclusivo para todos», escribió la portavoz Bonnie McGilpin en un correo electrónico.
Lo que dice el desarrollador: “Es lamentable que quieran retrasar el proyecto”
El acceso al idioma ha sido una preocupación constante en los más de dos años de planificación del proyecto para Suffolk Downs.
Sin embargo, HYM Investment Group, el desarrollador del proyecto, ha celebrado más de 300 reuniones comunitarias, algunas en español, y ha producido un sitio web en español sobre el proyecto.
El director general Tom O’Brien dijo que su firma ha “ido más allá” en los esfuerzos de divulgación pública y planea crear una comunidad verdaderamente diversa en Suffolk Downs que traería 10,000 hogares nuevos a una ciudad que los necesita con urgencia.
“En un momento en que enfrentamos una crisis de vivienda, es lamentable que alguien quiera retrasar el progreso de creación de viviendas muy necesarias”, dijo en un comunicado.
Una portavoz de BPDA señaló que ha traducido varios documentos clave al español, ha celebrado dos reuniones públicas solo en español y ha tenido traductores en todas las reuniones de la comunidad sobre el proyecto.
“Traducciones poco confiables e incompletas”
La queja al gobierno federal dice que las traducciones en muchos casos fueron “dispersas, poco profesionales, poco confiables e incompletas”.
Los traductores, dijo, a menudo ignoraban el lenguaje técnico utilizado por los planificadores y, a veces, no tenían el equipo suficiente para traducir de manera efectiva para un grupo de personas y, en cambio, susurraban traducciones a un pequeño grupo de hispanohablantes.
Las sesiones de preguntas y respuestas, decía la queja, eran “regularmente no interpretadas”.
La junta de BPDA ha programado tentativamente una audiencia para el 13 de febrero, aunque es posible se posponga esa audiencia para permitir más tiempo para la discusión entre los desarrolladores y sus futuros vecinos.
Los grupos comunitarios, incluidos los dos que están detrás de la queja del idioma, también están presionando para que se incluyan viviendas más asequibles en el proyecto.
“El proyecto todavía está bajo revisión”.
Carta abierta al alcalde Walsh
Estimado Alcalde Walsh:
Representamos a los residentes de la Ciudad de Boston en solidaridad con los residentes de la clase trabajadora de East Boston que recientemente le enviaron una carta solicitando una reunión de emergencia con usted y representantes de la BPDA para discutir las graves preocupaciones sobre la votación programada para la junta de la BPDA el 13 de febrero respecto a Suffolk Downs.
Como decía la carta de una coalición de organizaciones de East Boston enviada el 10 de enero de 2020 a la Sra. Rojas y al Sr. Czerwienski, «el proyecto propuesto esencialmente crearía un vecindario predominantemente segregado, con costos de vivienda y alquileres para la gran mayoría de las unidades prohibitivamente costosas para los hogares de color de Boston, los discapacitados y otras clases protegidas. Al aprobarse un nuevo vecindario segregado, como se establece en la propuesta de Suffolk Downs, violaría los deberes de la BPDA bajo sus leyes de habilitación y regulaciones , al igual que las obligaciones de la ciudad de Boston de vivienda justa, incluyendo su deber de promover la vivienda justa de manera afirmativa.
Los problemas que más nos preocupan son la cantidad y el tipo de viviendas asequibles en el proyecto y las medidas que el desarrollador y la ciudad tomarán para mitigar la presión intensa del desplazamiento en East Boston causada por este proyecto. Este es un asunto de gran urgencia, y necesitamos su liderazgo para garantizar que los residentes actuales y futuros de East Boston no sean perjudicados y puedan beneficiarse del desarrollo más grande de viviendas en la historia reciente de Boston.
Sinceramente,
City Life/Vida Urbana
Greenroots (Raíces Verdes)
Cosecha
CCDS – Centro Cooperativo de Desarrollo y Solidaridad
NUBE – Neighbors United for a Better East Boston
(Vecinos Unidos para un East Boston Mejor)
Boston Democratic Socialists of America
(Socialistas Democraticos de America en Boston)
Boston Solidarity (Solidaridad Boston)